17.2.2011 | 07:41
Ašferšir Mubarak og ķslensk śtgerš
Nś hafa Egyptar losaš sig viš einręšisherrann Mubarak og eins og alltaf žegar loksins tekst aš koma svona mönnum frį völdum koma illvirki žeirra ķ ljós. Eitt af žvķ sem stungiš hefur ķ auga eru ašferšir žęr sem Mubarak beitti viš aš fara eftir skošana andstęšingum sķnum og mannréttinda frömušum.
Jś Mubarak gerši sama og gert var af einręšismafķunni ķ ķslenskum sjįvarśtvegi. Hann svipti menn vinnunni og kom ķ veg fyrir aš menn hefšu möguleika į aš gegna žeirri vinnu sem žeir voru menntašir til. Svona gerši hann žessa andstęšinga sķna įhrifalausa og keyrši žį ķ gjaldžrot.
Svona illvirki hefur Žorsteinn Mįr stundaš įsamt fleiri ašilum innan LķŚ og komist upp meš žaš. En viš teljum okkur Lżšręšisrķki? Mubarak hefur sem betur fer veriš steypt af stóli en hvaš ętlar ķslenskt žjóšfélag aš gera viš žį sem hafa fariš gegn reglum okkar žjóšfélags. Ętlum viš aš veršlauna žaš hyski sem rįšist hefur blint ķ gręši innķ fyrirtęki og heimtaš aš einstaklingar séu reknir śr störfum fyrir aš taka žįtt į stjórnmįlastarfi eša lįta ķ ljós skošanir sķnar?
Nś er tķmi aš linni sleikjuhętti viš śtgeršina og kvótinn afnuminn. Skķtverk žeirra ašila sem misst sig hafa ķ gręšginni verša ekki fleiri. Tķmi žeirra eins og Mubaraks er nś lišinn. Rįšherra mannréttindamįla į aš lįta rannsaka žį glępi sem framdir hafa veriš ķ nafni žessa mįlstašar. Žeir ašilar sem uppvķsir verša um aš hafa beitt ašferšum Mubaraks munu aš sjįlfsögšu ekki halda veiširétti į Ķslandsmišum.
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.